Forum destiné aux comédiens de doublage amateur francophones. Machinima, fandubbing, etc.


"L'immaculée déception".

Partagez
avatar
Cosmos

Messages : 28
Date d'inscription : 18/07/2010
Age : 26

Re: "L'immaculée déception".

Message  Cosmos le Lun 2 Aoû 2010 - 11:51

Bon personne ne dit rien ça veut dire que c'est parfait ? \o/ xD

La voix masculine en anglais est terminé par contre j'ai du mal à trouver une personne qui parle anglais :S
avatar
Doublagelibre

Messages : 1138
Date d'inscription : 15/12/2009
Age : 30

Interprétations
Projet en cours:
10/100  (10/100)

Re: "L'immaculée déception".

Message  Doublagelibre le Lun 2 Aoû 2010 - 15:09

Alors pour le coup, j'ai moyennement accroché. D'une part parce que je n'ai pas bien compris l'histoire, d'autre part parce que le son n'était pas aux petits oignons. Encore une fois je suis d'un naturel exigeant. Mais alors qui est le mal ? Pourquoi l'autre veut tuer et l'autre veut pas. J'ai été un peu perdu. Fais attention aussi ta vidéo continue sur fond noir pendant deux minutes. Donc quitte à choisir pour les prochains coups, je ne veux pas faire toutes les voix car sauf si j'exagère je n'arrive pas à prendre deux timbres suffisamment éloigner pour jouer, d'autre part je veux une histoire plus posée et plus développée. J'exige, je réclame, ...

A vous les studios.

Autre point important, même si tu as cité les noms des doubleurs, et je t'en remercie, tu n'as pas cité le nom de la plateforme "Doublage libre" dans ton générique et ça c'est pas bien car c'est notre première façon de faire parler des membres et d'attirer plus de doubleurs.


_________________
avatar
Cosmos

Messages : 28
Date d'inscription : 18/07/2010
Age : 26

Re: "L'immaculée déception".

Message  Cosmos le Lun 2 Aoû 2010 - 15:20

La vidéo continue sur fond noir pendant 2 minutes ? o____o

Doit y avoir un bug chez toi parce que moi je vois le générique, ensuite y a une image que je mets toujours c'est-à-dire "Cosmos Production" et hop ça coupe, je comprends pas :S

Ensuite pour l'histoire, la fille devient folle elle tue le gamin et l'ex (donc la mère du gamin). Son pote n'est pas d'accord avec ce qu'elle fait et il lui fait la morale, je vois pas ce qui est difficile à comprendre ^^'

Malheureusement pour la qualité de son des voix je ne peux rien faire, ce sont les personnes qui m'envoient leur réplique donc la qualité ne vient pas de chez moi. La version anglaise sera beaucoup mieux puisque j'ai l'habitude de travailler avec eux et ce sont des professionnels (L'un d'eux fait de la radio, un est journaliste et un autre fait des voix pour Blizzard)... Pour ceux qui veulent voir de quoi je parle vous pouvez jeter un œil à ma dernière bande-annonce =) (quoi que là ils étaient pas en forme).

Ce sont les organisateurs du festival qui vont choisir entre la version française et la version anglaise, mais les deux versions seront postées officiellement sur internet donc pas de soucis !

Pour ce qui est de l'histoire encore une fois, je ne pouvais pas faire plus, j'avais un temps limite imposé par le festival, sinon croyez-moi, cette histoire j'en aurai bien fait un film =)
avatar
Giu

Messages : 194
Date d'inscription : 07/01/2010
Age : 42
Localisation : Au Sud

Interprétations
Projet en cours:
0/0  (0/0)

Re: "L'immaculée déception".

Message  Giu le Mar 3 Aoû 2010 - 22:00

Je daigne repasser pour donner un peu plus de mes impressions (pfff, vive les vacances, on n'a le temps de rien faire).
Alors déjà, j'avais hâte de voir ce que tu allais faire visuellement parlant parce que j'avoue que quand j'ai reçu le script, ça m'intriguait.
Et c'est la première chose que j'ai aimé, ça m'a surpris donc forcément capté.
L'histoire était confuse et le reste pour moi mais bon, quand j'ai un coup de coeur sur une vidéo, pour être honnête l'histoire je m'en fous.
J'ai bien aimé le montage aussi, une rapidité à laquelle je ne m'attendais pas non plus.
Et très belle chanson, je suis preneuse de l'adresse où l'on peut dégoter ce groupe !

Côté défauts, il y en a. Je ne jujerai pas le jeu en lui-même parce que je ne connais pas donc... mais gros défaut sur le son, c'est l'évidence. La première fois que je l'ai regardé, j'avais le casque, ça me paraissait à peu près bien mais en le re-regardant avec les enceintes, tout est trop fort, à commencer par la musique. Du coup les voix saturent.
Il y avait sans doute moyen d'égaliser un peu plus entre le son toujours trop fort de Merzlinn n_n et mon micro de merde qui sature très vite.
Niveau visuel, ce qui m'a "gêné" c'est au tout debut, il y a un violent changement de ciel, de posture (0:18) du coup l'image saute franchement.
Et Merzlinn a raison, la video se termine à 3:15 mais a une durée totale de 4:57.

Côté doublage, en effet j'ai bien aimé Moony, le magnifique bruit (qui me fait penser à une mandale bien appliquée, lol) et le "hhhhhhha" (difficile à retranscrire ça n_n). Puis sa voix est adorable !
Merzlinn m'a fait rire sur le "oh que si et je le fais maintenant".
Quant à moi...bof. J'aurais dû te faire des prises plus modérées sur les moments de "crise" parce que là, je fais carrément hystérique alors que visuellement elle s'excite pas trop (mais je me suis focalisée sur tes indications + déformation en me basant sur les anims de colère des sims qui sont plus "agressives", ça pouvait coller alors que là, bah ça colle pas bien). Enfin, ça ce n'est qu'une remarque parce que je n'aime jamais ce que je fais (quel que soit le domaine).

Bref, après moults visionnages, mon jugement est passé de "adoré" à "aimé" parce que j'ai eu plus de temps pour noter ce qui n'allait pas mais ça reste vraiment une agréable surprise. Tu dis que tu aurais aimé en faire un film, franchement, si ça ne te dérange pas de bosser sur du "réchauffé"(reprendre un truc terminé quoi), je t'y encourage, du moins à développer sur une plus longue durée pour que tu puisse mettre tout ce que tu n'as pas pu.

Mais je finirai sur une mauvaise note pour ton "la version anglaise sera beaucoup mieux"... ça fait pas super plaisir quand même. Et je voudrais juste dire un truc : méfiance. A moins que tu ne sois totalement bilingue, une version étrangère peut-être trompeuse, tu sais ça fait l'effet "les chansons en anglais c'est mieux...parce qu'on ne comprend rien". (enfin j'espère que tu vois ce que je veux dire).

Pfiou, quel roman ! X3
avatar
Cosmos

Messages : 28
Date d'inscription : 18/07/2010
Age : 26

Re: "L'immaculée déception".

Message  Cosmos le Mar 3 Aoû 2010 - 23:22

Alors tout d'abord, pour ce que j'ai dis pour la version anglaise je suis désolée mais si j'ai dis ça c'est tout simplement parce que les américains avec qui je travaille sont des pros et par conséquent ils ont des micros de pros, donc le son sera mieux, c'est tout ^^

Je m'excuse si vous l'avez compris différemment !

Je ne ferai pas de film tout simplement parce que je n'ai pas le temps mais je voulais dire par là que en film ça aurait été plus complet et plus compréhensible, là j'ai un temps limite imposé par le festival donc j'avais pas trop le choix ^^'

Et pour ce qui est de mon anglais, je ne me fais pas de soucis puisque mon père et ma sœur parlent anglais et que c'est eux qui m'ont tout traduis. De plus, les américains avec qui je travaille parlent français donc s'il y a une faute quelque part ils corrigent =)

Pour terminer, je vois parfaitement ce que tu veux dire à 0:18 de la vidéo et en fait c'était fait exprès parce que le personnage met trois plombes à se tourner donc ça a été coupé au montage j'avais pas le choix ^^' Et ah oui au fait: c'est pas Moony qui fait le "aaaah" c'moi, avec une modification de Audacity x')
avatar
Doublagelibre

Messages : 1138
Date d'inscription : 15/12/2009
Age : 30

Interprétations
Projet en cours:
10/100  (10/100)

Re: "L'immaculée déception".

Message  Doublagelibre le Dim 8 Aoû 2010 - 8:41

Je rajoute le lien youtube de ta vidéo :


_________________

Contenu sponsorisé

Re: "L'immaculée déception".

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Mar 24 Oct 2017 - 0:14