Ce qui est fantastique du français du québec, plus précisément le "joual" (dialecte francophone dérivé de nos agriculteurs et nommé ainsi suite à leur façon d'exprimer le mot "cheval"), c'est qu'il est tellement accenté (pire que moi, je vous assures) qu'il nous permet d'halluciner des mots et des phrases francophones dans des oeuvres musicales d'autres langues.
Preuve à l'appui!
Preuve à l'appui!